Competente e affidabile

Sono nata in Italia ed ho studiato alla Scuola Superiore di Lingue Moderni Interpreti e Traduttori dell´Università di Trieste.
Nel luglio 2005 ho conseguito la Laurea in Traduzione e Interpretazione a indirizzo Traduzione con prima lingua Francese e seconda lingua Tedesco. Il titolo della mia tesi: "La legge tedesca sui marchi - Markengesetz - e la legge tedesca sui brevetti - Patentgesetz - una proposta traduttiva“.
Vivo dal 2007 in Germania. Dal 2007 al 2012 ho lavorato come consulente in commercio estero presso la Camera dell´Artigianato Südthüringen. In tale funzione ho contributo notevolmente all´internazionalizzazione dell´Artigianato del Land Turingia e scritto, nell´ambito di questa attività un manuale in lingua tedesca dal titolo „Approccio all´attività con l´estero – un´introduzione generale per l´Artigianato” e redatto ulteriori guide dedicate al Diritto dell´Artigianato in Italia.
Durante questi anni ho lavorato in qualità di traduttrice ed interprete professionale per aziende ed istituzioni.
E´ un vero piacere per me poter mettere a vostra disposizione le mie competenze linguistiche.